搜索
吴立桂的头像

吴立桂

网站用户

诗歌
202512/11
分享

《槐树的批注》

“我的通知”悬在铁枝,

以秒针的锐角,练习失衡。

邮箱涨成深秋的河床——

每个地址都是未封缄的漩涡,

向陌生流域递出暗喻。

未启的邮戳

在雾里拓印槐根盘错的年轮。

槐影垂落眼睑,静如未拆的信。

整点的钟舌舔舐灯芯,

舌尖漫起铁锈的微甜。

荧幕骤然结霜——

批注在电流枝头绽作素梅,

绿章悄然盖钤下,

春天在经纬度里,第一次学会颤抖。

我屏住的气,缓缓落回肺里。

肋骨间,楔入一枚青刺。

原来铁门始终虚掩。

钥匙在锁芯旋出年轻,

我转动自己如唱针,

刮擦金属间断续的虚线,

收集唱针遗落的青刺静电。

收信人是苍老的孩童,

指节发白,

捧着批注过的晨昏,

站成绿色邮筒。

光标平稳,如信纸

练习一场永不到达的漫游——

每个地址,都曾是岸。

当批注在视网膜烫开光的窄门,

我俯身——

邮路尽头,一只铜绿斑驳的掌,

递来一封署我名的空信封。

我伸手接住——

风穿过指间,信封轻得像一片槐叶。

而根,仍在地下铭未寄之址。

我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]