-
-
林乃群
网站用户
我愿当农民
《我愿意当农民》
一
我愿意当农民。
把名字写进田垄,像写下一粒稻种,
让雨水先认得我,让太阳后记住我。
让风——那位从不收礼的邮差——
把四季的请柬,一封封送到我掌心。
二
我愿意当农民。
把日历摊在泥土上,
撕下的每一页,都揉成纸团,
去堵住蚂蚁洞穴渗水的夜;
让时间不再高悬于钟摆,
而匍匐在豆蔓与瓜须之间,
学会缓慢,学会把“以后”
改口叫“来年”。
三
我愿意当农民。
把指纹按进铁锹的木柄,
让年轮与掌纹互相拓印,
像两份被雨水泡皱的地图,
叠在一起——
一份通往粮食,
一份通往故乡。
四
我愿意当农民。
在清晨四点,与一只布谷
轮流叫自己起床;
在月亮最圆的夜晚,
把影子折成一把尺子,
去丈量刚出土的幼苗
到母亲餐桌的距离。
五
我愿意当农民。
让手机在兜里断网,
让新闻在草叶上滚动:
蚜虫是恐怖分子,
瓢虫是维和部队,
而一场暴雨——
永远是突发的国际制裁。
我举手表决:
把全部赞成票
投给一片仍在坚持绿色的叶子。
六
我愿意当农民。
不再向城市索取高度,
而向土地借取深度。
把腰弯到稻浪以下,
听见地心咚咚——
像一颗替世界守秘密的心脏。
直起身时,
我的脊椎就是海拔,
我的汗珠就是星辰。
七
我愿意当农民。
把死亡也看成一次收割:
肉体倒伏,像麦子;
名字风干,像稻穗;
而那一粒不肯落地的
叫“热爱”的秕谷,
将被候鸟衔去,
在另一片荒原
重新发芽。
八
于是,当你们
在高楼与霓虹之间
把日子翻得沙沙作响,
请别惊讶——
我仍穿着布衣,
把最干净的黄昏
折进口袋,
像折起一封
尚未寄出的家书。
封面写着:
“此信无需地址,
收信人叫‘土地’。”
九
我愿意当农民。
不是逃离,
而是返回;
不是牺牲,
而是认领;
不是退步,
而是把脚步
一寸寸
缝进大地的针脚,
让每一次抬脚
都成为
对世界最温柔的
拥抱。