-
-
齐鲁磐石
网站用户
翻译春天
花期是他的版图
从南到北,卡车运送着嗡鸣的王国
运送着十万只金色的工匠
打开蜂箱时,天空被抬高了一截
他蹲在它们中间,学习如何弯腰
如何在最甜的地方保持谦卑
面罩只是为了不惊扰蜜的修行
“我在翻译春天”
他说。把花朵深处的方言
译成经卷
那些被蜇肿的地方,是蜜蜂
给他盖的戳
最好的蜜在路上——
在追赶花期的颠簸里
在一个地方的谢幕就是启程的决心里
里尔克说过: 美不过是
我们恰好能承受的恐惧的开端
夕阳把他的影子投在蜂箱上
一格一格。他走进嗡嗡的声浪里
成为其中一个音符
临走时他说:
“别找我,我已是花期的一部分”
此刻,想尝一口他摇出的蜜
看看里面到底藏着多少个春天
但又怕太甜了,就会忘记
花谢之后,秋天是怎么来的
2026.5.30